domingo, 7 de novembro de 2010

Especial Moradores de Rua

Em meio às lágrimas, morador de rua conta sua história

Uma academia debaixo do viaduto para moradores de rua

We Are The World 25 For Haiti - Official Video



We Are The World (tradução)

Haverá um tempo em que ouviremos um chamado
Quando o mundo deverá se juntar como um só
Há pessoas morrendo
E é tempo de emprestar uma mão para a vida
Esse é o maior presente de todos
Nós não podemos continuar fingindo todos os dias
Que alguém, em algum lugar, irá em breve fazer a diferença
Nós somos todos parte da grande família de deus
E a verdade, você sabe
Amor é tudo o que precisamos
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante
Então vamos começar doando
É uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que nós vamos criar um dia melhor
Só você e eu
Envie a eles seu coração, então eles saberão que alguém se importa
E suas vidas serão mais fortes e livres
Assim como deus nos mostrou transformando pedras em pão
Então todos devemos dar uma mão para ajudar
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante
Então vamos começar doando
É uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que nós vamos criar um dia melhor
Só você e eu
Quando você está pra baixo, parece que não há esperança
Mas se você simplesmente acreditar que não há chance, nós poderemos cair
Deixe-nos mostrar que uma chance só pode vir
Quando ficarmos todos juntos como um
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante
Então vamos começar doando
É uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade que nós vamos criar um dia melhor
Só você e eu